plug ugly 〔美俚〕(城里的)流氓,惡棍,暴徒。
〔美俚〕(城里的)流氓,惡棍,暴徒。 “plug“ 中文翻譯: n. 1.塞子;(齲齒等的)填塞物。 2.救火龍頭,消防 ...“ugly“ 中文翻譯: adj. (-lier; -liest) 1.丑的,丑陋 ...“plug-ugly“ 中文翻譯: 城市的流氓, 歹徒; 城市流氓“ugly“ 中文翻譯: adj. (-lier; -liest) 1.丑的,丑陋的,難看的。 2.(道德上)丑惡的,邪惡的;丟臉的,(傳說的)難聽的;不愉快的,(工作等)討厭的。 3.〔口語〕愛吵架的,性情別扭的;險惡的;(天氣等)像要刮風下雨的。 an ugly deed 丑行。 an ugly word 難聽的話。 an ugly task 討厭的工作。 The sky has an ugly look. 天氣靠不住[陰沉]。 as ugly as sin 極丑,極難看;極惡劣。 cut up ugly 發脾氣,發怒。 ugly as a mud fence 〔美國〕非常粗野的。 ugly customer 〔口語〕討厭的人,難對付的家伙。 ugly duckling 丑小鴨;〔比喻〕小時不好看,長大后變得出人頭地[變美]的女孩子。 n. 〔口語〕 1.丑陋的人[東西]。 2.(十九世紀流行的)女帽(上的絲質)遮陽。 n. -liness “a ugly man“ 中文翻譯: 丑陋的人“as ugly as sin“ 中文翻譯: 奇丑無比“coyote ugly“ 中文翻譯: 丑狼酒吧; 調酒麗人; 妹力四射,又名:女狼俱樂部; 媚力四射; 魅力四射“hideously ugly“ 中文翻譯: 非常丑陋的“pretty ugly“ 中文翻譯: 十分丑陋; 原來我不帥“the ugly american“ 中文翻譯: 丑陋的美國人“the ugly ducking“ 中文翻譯: 丑小鴨“the ugly duckling“ 中文翻譯: 鐘樓區覓渡橋小學 印 樂 丑小鴨“the ugly swans“ 中文翻譯: 神秘雨“the ugly thins“ 中文翻譯: 丑陋的東西“the ugly truth“ 中文翻譯: 丑陋的真相“there are no ugly women“ 中文翻譯: 世上沒有丑陋的女人,只有不知該如何使自己顯得漂亮的女人。“too ugly“ 中文翻譯: 太丑“ugly appearance“ 中文翻譯: 外觀丑“ugly baby“ 中文翻譯: 丑丑的男嬰“ugly beautiful“ 中文翻譯: 丑中帶俊“ugly betty“ 中文翻譯: “俏“betty; 丑女貝蒂19集; 丑女也有出頭天“ugly bread“ 中文翻譯: 形狀不整齊的面包“ugly chihuahua“ 中文翻譯: 最丑的吉娃娃“ugly customer“ 中文翻譯: 可怕之人; 難以對付的家伙, 可畏之人, 難處之人“ugly duck“ 中文翻譯: 丑小鴨
plug up line |